Niederdeutsche Sprache, OFB Geesthacht (1570 bis 1800), Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes

Beiträge und Quellen zur Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte, Lokalgeschichte und zur Linguistik

von Andree Peterburs aus Hamburg

Si vis pacem, para bellum! Wenn du den Frieden willst, bereite den Krieg vor! (Cicero)

Moin! Ik seg nee tegen Unterwerfungspazifismus. Wy möögt nynich de Hopen up een betere Weld upgeven. God is good. He is dor för us de hele Tyd. He givt us Starkde un Höög. Oon Freeheid, so is allens nichts.
  
1 Vorwort
Die vorliegenden Beiträge und Quellen sind der Erforschung der niederdeutschen Sprache, der Bevölkerungsgeschichte und der Sozialgeschichte der Frühmoderne gewidmet.

Es gibt keine Ungleichwertigkeit von Menschen und Völkern! 
Die völkisch-rassistische Ideologie, die Blut-und-Boden-Ideologie, der Revanchismus und der Sozialdarwinismus sind sinnlos. 

Niederdeutsche Sprache 
Die niederdeutsche Sprache, deren älteste überlieferte Sprachstufe das Altsächsische darstellt, zählt zusammen mit dem Englischen und Friesischen zu den nordseegermanischen (ingwäonischen) Sprachen. Zur Zeit der Hanse war Mittelniederdeutsch im 12. bis 16. Jhdt. eine Weltsprache (lingua franca). Im 20. Jhdt. galt Niederdeutsch als Volks- und Alltagssprache. Heute ist die Sprache akut vom Aussterben bedroht. 

Forschungsgegenstand
Im Rahmen der Geschichtswissenschaft werden hier die Ergebnisse meiner wissenschaftlichen Recherchen (begonnen 2008) für weitere Forschungen zur Verfügung gestellt. Schwerpunkt: niederdeutscher Sprachraum, Beginn der Neuzeit bis einschließlich Zeitalter der Aufklärung. Im Mittelpunkt der Untersuchungen stehen dabei die Menschen (Sprachträger), die die niederdeutsche Sprache (meist als Muttersprache) beherrschten.
Daneben bilden Forschungen zur niederdeutschen Sprache einen weiteren Schwerpunkt.
Das Ziel der Genealogie (Hilfswissenschaft) ist die Ermittlung wissenschaftlich valider Daten als Hilfsmittel zur Beantwortung geschichtswissenschaftlicher und sozial- und kulturanthropologischer Fragestellungen.

Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (1570 bis 1800) und Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes

2.1 Genealogie und Prosopographie: Untersuchungsschwerpunkte
Nordniedersächsisch: Bergedorf/Hamburg, Kreis Hzgt. Lauenburg. Ostwestfälisch: Delbrück (Kreis Paderborn). Ostfälisch: Untereichsfeld. Niederpreußisch: Samland.

2.2 Hinweis zur Datierung historischer Ereignisse
Bei den Datumsangaben nach dem alten Stil habe ich auf eine Umrechnung in den neuen Stil verzichtet. Somit ist zu berücksichtigen, dass in dieser Datei alle Datumsangaben aus den protestantischen Gebieten mit Ausnahme des Herzogtums Preußen, das nicht zum Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation gehörte, bis zum Jahre 1700 sich auf den Julianischen Kalender (alter Stil) beziehen.

2.3 Anmerkungen zu den Ortsangaben
Die Ortsnamen werden in ihrer heutigen Schreibweise wiedergegeben. Die Angabe zur territorialen Zugehörigkeit der Orte erfolgt in dieser Datei nach der historischen Zugehörigkeit. Beispiel: Der Ort Geesthacht war von 1420 bis 1867 als Exklave im Besitz der beiden Städte Hamburg und Lübeck (bis 1806 Freie Reichsstädte im HRR) und wurde vom beiderstädtischen Amt Bergedorf verwaltet.

2.4 Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (1570 bis 1800)
von A. Peterburs (2010), abrufbar online in GEDBAS. 

2.5 Verwendete Archive
Bistumsarchiv Hildesheim, Erzbistumsarchiv Paderborn, Evangelisches Zentralarchiv in Berlin (EZA), Kreisarchiv Herzogtum Lauenburg, Landeskirchliches Archiv Bielefeld, Landeskirchliches Archiv Hannover, Staatsarchiv Hamburg.

3 Niederdeutsche Sprache
3.1 Sprachbeispiel: Das Vaterunser auf Altsächsisch (Heliand, 9. Jhd.) 
Fadar ûsa firiho barno, thu bist an them hôhon himila rîkea, geuuîhid sî thîn namo uuordo gehuuilico. Cuma thîn craftag rîki. Uuerða thîn uuilleo obar thesa uuerold alla, sô sama an erðo, sô thar uppa ist an them hôhon himilo rîkea. Gef ûs dago gehuuilikes râd, drohtin the gôdo, thîna hêlaga helpa, endi alât ûs, hebenes uuard, managoro mênsculdio, al sô uue ôðrum mannum dôan. Ne lât ûs farlêdean lêða uuihti sô forð an iro uuilleon, sô uui uuirðige sind, ac help ûs uuiðar allun ubilon dâdiun.
 
Heliand und Genesis, lines 1600-1612, Behaghel, O. (Hrsg.), 2. Aufl., Halle 1903.

3.2 Literaturempfehlung (Standardwerke)
Johan Hendrik Gallée, Heinrich Tiefenbach: Altsächsische Grammatik, 3. Aufl., Tübingen 1993.
Agathe Lasch (1914): Mittelniederdeutsche Grammatik, in: Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte IX, Halle a. d. Saale 1914.

3.3 Neue Rechtschreibung der niederdeutschen Sprache
Siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.

3.4 Lauenburgisches Platt im Kreis Herzogtum Lauenburg
Merkmale und Beispielsätze, siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.

Beispielsätze:
Hai/Hei is tau låt/laot (vgl. englisch: he is too late). – Er ist zu spät.
Ik feul [fɔɪl] my gaud. – Ich fühle mich gut.
Ik heb/hef/hev (altsächsisch hebbiu, mnd. hebbe) dy leiv (as. liof, mnd. lēf). – Ich habe dich lieb.
Sai/Sei het in Hamborch/Hamborg läävd/läved. – Sie hat in Hamburg gelebt.
Wy blyvt/blivet tau Huus in disse Tyd. – Wir bleiben zu Hause in dieser Zeit.
De Kau het Wåter/Waoter bruukd/bruked. – Die Kuh hat Wasser gebraucht.
Snåke/Snaoke und Snigge slykt na/nå/nao de Beke. – Schlange und Schnecke schleichen zu dem Bach.
De Imme raupt luud: „Dat givt kein Unkruud!“ – Die Biene ruft laut: „Es gibt kein Unkraut!“
Dat Blad falt vun'n Boom hendål/hendaol. – Das Blatt fällt vom Baum herunter.
Set dy dål/daol up'n Staul! – Setze dich hin auf den Stuhl!

Zeige Nachnamen mit dem Anfangsbuchstaben
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Zeige Nachnamen, die folgendermaßen beginnen

Vorname Familienname Details Eltern
Anna Maria Rudolph * 1726 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Anna Maria Rudolph * 1655 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Anna Maria Rudolph * 1707 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Anna Maria Rudolph * 1709 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Anna Maria Dorothea Rudolph * 1698 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Christoph Rudolph * 1745 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Christophorus Rudolph * 1730 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Dorothea Christina Rudolph * 1724 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Bode
Ferdinandus Philippus Ignatius Rudolph * 1755 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Richtstieg
Franciscus Josephus Rudolph * 1755 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Gerhardi
Franciscus Stephanus Rudolph * 1758 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1822 Krebeck, Untereichsfeld, Kgr. Hannover Rudolph - Jünemann
Franciscus Stephanus Rudolph * 1761 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1762 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Elbeshausen
Franciscus Stephanus Rudolph * 1718 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Henricus Franciscus Rudolph * 1730 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Jodocus FRIDERICUS Rudolph * 1760 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1837 Krebeck, Untereichsfeld, Kgr. Hannover Rudolph - Rudolph
Johannes Rudolph * 1695 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Johannes Rudolph * 1659 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1736 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Johannes Rudolph * 1660 + 1719 Wollbrandshausen, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Johannes Rudolph * 1665 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Keyser
Johannes Bernard Rudolph + 1761 Renshausen, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Johannes Bernardus Philippus Rudolph * 1723 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Johannes Christophorus Rudolph * 1696 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Johannes Christophorus Rudolph * 1703 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1756 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Johannes Christophorus (i.) Rudolph * 1702 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1702 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Johannes Christophorus (ii.) Rudolph * 1713 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1717 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Johannes Christophorus Philippus Rudolph * 1790 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Heine
Johannes Ferdinandus Rudolph * 1770 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Fridericus Rudolph * 1754 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Jünemann
Johannes Fridericus Rudolph * 1735 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Otto
Johannes Friedrich Philipp Rudolph * 1805 Krebeck, Untereichsfeld Rudolph - Heine
Johannes Gerhardus Rudolph * 1712 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Henricus Rudolph * 1700 + Krebeck, Untereichsfeld -
Johannes Henricus Rudolph * 1731 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Otto
Johannes Henricus Rudolph * 1681 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1747 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Johannes Henricus Rudolph * 1760 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Richtstieg
Johannes Henricus CHRISTOPHORUS Rudolph * 1728 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1766 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Johannes Michael Rudolph * 1728 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Johannes Michael Rudolph * 1695 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1744 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Großkurth
Johannes Michael Rudolph * 1731 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1739 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Johannes Michael Rudolph * 1767 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Michael (ii.) Rudolph * 1743 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1743 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Johannes Michael Amadeus Rudolph * 1726 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Philipp Rudolph * 1691 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Johannes Philippus Rudolph * 1703 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Johannes Philippus Adolphus Rudolph * 1764 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Kuhlmann
Johannes Stephan Rudolph * 1659 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1719 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Johannes Stephanus Rudolph * 1733 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1735 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Johannes Stephanus Josephus Rudolph * 1757 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Theophilus Rudolph * 1722 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Ulricus (Joes Henricus Udalricus) Rudolph * 1720 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1792 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Valentin Rudolph * 1685 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Johannes Valentinus Rudolph * 1710 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Johannes Valentinus Rudolph * 1764 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes Valentinus Rudolph * 1735 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1774 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Johannes Valentinus Rudolph * 1710 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Johannes VALENTINUS Josephus Rudolph * 1726 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1772 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Bode
Laurentius Adamus Rudolph * 1699 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1702 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Ludovicus Christophorus Rudolph * 1730 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Margaretha Sophia Rudolph * 1728 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Margretha Elisabetha Rudolph * 1763 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1832 Krebeck, Untereichsfeld, Kgr. Hannover Rudolph - Jünemann
Maria Catharina Rudolph * 1721 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Bode
Maria Christina Rudolph * 1726 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1737 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Maria Christina Rudolph * 1762 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Maria Christina Rudolph * 1714 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Rudolph
Maria Christina Elisabeth Rudolph * 1796 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Heine
Maria Christina REGINA Rudolph * 1752 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1803 Krebeck, Untereichsfeld Rudolph - Richtstieg
Maria Christina Regina Rudolph * 1751 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Jünemann
Maria Elisabeth Rudolph * 1687 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Maria Elisabetha Rudolph * 1725 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Becker
Maria Francisca Rudolph * 1760 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Jünemann
Maria Francisca Elisabetha Rudolph * 1753 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Richtstieg
Maria Josepha Elisabetha Rudolph * 1758 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Richtstieg
Maria Magdalena Rudolph * 1694 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Maria Magdalena Rudolph * 1739 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Nortmann
Maria Magdalena Rudolph * 1730 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Bode
Maria Magdalena Rudolph * 1692 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1772 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Maria Margaretha Rudolph * 1705 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Knöckelmann
Maria Margaretha Rudolph * 1736 Krebeck, Untereichsfeld Rudolph - ...
Maria Margretha Rudolph * 1732 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1772 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Otto
Maria Regina Rudolph * 1800 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1872 Krebeck, Untereichsfeld, Provinz Hannover, Kgr. Preußen Rudolph - Heine
Maria Regina Theresia Rudolph * 1794 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Heine
Martinus Christophorus Rudolph * 1748 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Jünemann
Nicolaus Rudolph * 1666 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1700 Rudolph - Keyser
Nicolaus Georg Rudolph * 1690 Wollbrandshausen, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph -
Philippus Michael Rudolph * 1757 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Gerhardi
Regina Rudolph * 1822 Renshausen, Untereichsfeld, Königreich Hannover -
Sophia Magdalena Rudolph * 1792 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Heine
Stephan Rudolph * 1660 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Stephan Rudolph * 1620 + 1680 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Thomas Rudolph * 1620 + 1698 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Valentin Rudolph * 1659 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1694 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Keyser
Valentin Rudolph * 1650 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich + 1677 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Valentin Rudolph * 1620 + Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich -
Valentin Rudolph * 1650 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - ...
Valentin Stephan Rudolph * 1688 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Hentrich
Valentinus Josephus Rudolph * 1802 Krebeck, Untereichsfeld, Kurmainz, Hlg. Römisches Reich Rudolph - Heine
Frantz Hinrich Rump * 1700 Nostorf, Ksp. Zweedorf, Boizenburg, Mecklenburg-Schwerin + 1751 Nostorf, Ksp. Zweedorf, Boizenburg, Mecklenburg-Schwerin Rump - Barckhan
Frantz Hinrich Rump * 1730 Rensdorf, Ksp. Boizenburg, Mecklenburg-Schwerin, HRR + 1783 Geesthacht, Amt Bergedorf, Hamburg-Lübeck (Freie Reichsstädte), Hlg. Römisches Reich -
Hans Hinrich Rump * 1734 Nostorf, Ksp. Zweedorf, Boizenburg, Mecklenburg-Schwerin, Hlg. Röm. Reich Rump - Barckhan
Hinrich Rump * 1680 + 1704 Nostorf, Ksp. Zweedorf, Boizenburg, Mecklenburg-Schwerin, Hlg. Röm. Reich -
Maria Theresia Rump * 1813 -
Carl Rumpf * 1879 Hannover, Provinz Hannover, Kgr. Preußen -

Datenbank

Titel Niederdeutsche Sprache, OFB Geesthacht (1570 bis 1800), Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes
Beschreibung
Beiträge und Quellen zur Bevölkerungsgeschichte, Sozialgeschichte, Lokalgeschichte und zur Linguistik

von Andree Peterburs aus Hamburg

Si vis pacem, para bellum! Wenn du den Frieden willst, bereite den Krieg vor! (Cicero)

Moin! Ik seg nee tegen Unterwerfungspazifismus. Wy möögt nynich de Hopen up een betere Weld upgeven. God is good. He is dor för us de hele Tyd. He givt us Starkde un Höög. Oon Freeheid, so is allens nichts.
  
1 Vorwort
Die vorliegenden Beiträge und Quellen sind der Erforschung der niederdeutschen Sprache, der Bevölkerungsgeschichte und der Sozialgeschichte der Frühmoderne gewidmet.

Es gibt keine Ungleichwertigkeit von Menschen und Völkern! 
Die völkisch-rassistische Ideologie, die Blut-und-Boden-Ideologie, der Revanchismus und der Sozialdarwinismus sind sinnlos. 

Niederdeutsche Sprache 
Die niederdeutsche Sprache, deren älteste überlieferte Sprachstufe das Altsächsische darstellt, zählt zusammen mit dem Englischen und Friesischen zu den nordseegermanischen (ingwäonischen) Sprachen. Zur Zeit der Hanse war Mittelniederdeutsch im 12. bis 16. Jhdt. eine Weltsprache (lingua franca). Im 20. Jhdt. galt Niederdeutsch als Volks- und Alltagssprache. Heute ist die Sprache akut vom Aussterben bedroht. 

Forschungsgegenstand
Im Rahmen der Geschichtswissenschaft werden hier die Ergebnisse meiner wissenschaftlichen Recherchen (begonnen 2008) für weitere Forschungen zur Verfügung gestellt. Schwerpunkt: niederdeutscher Sprachraum, Beginn der Neuzeit bis einschließlich Zeitalter der Aufklärung. Im Mittelpunkt der Untersuchungen stehen dabei die Menschen (Sprachträger), die die niederdeutsche Sprache (meist als Muttersprache) beherrschten.
Daneben bilden Forschungen zur niederdeutschen Sprache einen weiteren Schwerpunkt.
Das Ziel der Genealogie (Hilfswissenschaft) ist die Ermittlung wissenschaftlich valider Daten als Hilfsmittel zur Beantwortung geschichtswissenschaftlicher und sozial- und kulturanthropologischer Fragestellungen.

Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (1570 bis 1800) und Genealogie und Prosopographie in ausgewählten historischen Dialektgebieten des niederdeutschen Sprachraumes

2.1 Genealogie und Prosopographie: Untersuchungsschwerpunkte
Nordniedersächsisch: Bergedorf/Hamburg, Kreis Hzgt. Lauenburg. Ostwestfälisch: Delbrück (Kreis Paderborn). Ostfälisch: Untereichsfeld. Niederpreußisch: Samland.

2.2 Hinweis zur Datierung historischer Ereignisse
Bei den Datumsangaben nach dem alten Stil habe ich auf eine Umrechnung in den neuen Stil verzichtet. Somit ist zu berücksichtigen, dass in dieser Datei alle Datumsangaben aus den protestantischen Gebieten mit Ausnahme des Herzogtums Preußen, das nicht zum Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation gehörte, bis zum Jahre 1700 sich auf den Julianischen Kalender (alter Stil) beziehen.

2.3 Anmerkungen zu den Ortsangaben
Die Ortsnamen werden in ihrer heutigen Schreibweise wiedergegeben. Die Angabe zur territorialen Zugehörigkeit der Orte erfolgt in dieser Datei nach der historischen Zugehörigkeit. Beispiel: Der Ort Geesthacht war von 1420 bis 1867 als Exklave im Besitz der beiden Städte Hamburg und Lübeck (bis 1806 Freie Reichsstädte im HRR) und wurde vom beiderstädtischen Amt Bergedorf verwaltet.

2.4 Ortsfamilienbuch/OFB Geesthacht (1570 bis 1800)
von A. Peterburs (2010), abrufbar online in GEDBAS. 

2.5 Verwendete Archive
Bistumsarchiv Hildesheim, Erzbistumsarchiv Paderborn, Evangelisches Zentralarchiv in Berlin (EZA), Kreisarchiv Herzogtum Lauenburg, Landeskirchliches Archiv Bielefeld, Landeskirchliches Archiv Hannover, Staatsarchiv Hamburg.

3 Niederdeutsche Sprache
3.1 Sprachbeispiel: Das Vaterunser auf Altsächsisch (Heliand, 9. Jhd.) 
Fadar ûsa firiho barno, thu bist an them hôhon himila rîkea, geuuîhid sî thîn namo uuordo gehuuilico. Cuma thîn craftag rîki. Uuerða thîn uuilleo obar thesa uuerold alla, sô sama an erðo, sô thar uppa ist an them hôhon himilo rîkea. Gef ûs dago gehuuilikes râd, drohtin the gôdo, thîna hêlaga helpa, endi alât ûs, hebenes uuard, managoro mênsculdio, al sô uue ôðrum mannum dôan. Ne lât ûs farlêdean lêða uuihti sô forð an iro uuilleon, sô uui uuirðige sind, ac help ûs uuiðar allun ubilon dâdiun.
 
Heliand und Genesis, lines 1600-1612, Behaghel, O. (Hrsg.), 2. Aufl., Halle 1903.

3.2 Literaturempfehlung (Standardwerke)
Johan Hendrik Gallée, Heinrich Tiefenbach: Altsächsische Grammatik, 3. Aufl., Tübingen 1993.
Agathe Lasch (1914): Mittelniederdeutsche Grammatik, in: Sammlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte IX, Halle a. d. Saale 1914.

3.3 Neue Rechtschreibung der niederdeutschen Sprache
Siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.

3.4 Lauenburgisches Platt im Kreis Herzogtum Lauenburg
Merkmale und Beispielsätze, siehe Peterburs, A. (2021): Die Rechtschreibung der niederdeutschen (sassischen) Sprache: Empfehlungen und neue Schreibregeln (Nie/Nige Skryvwise/Schryvwise), abrufbar unter https://hcommons.org/deposits/item/hc:40457/.

Beispielsätze:
Hai/Hei is tau låt/laot (vgl. englisch: he is too late). – Er ist zu spät.
Ik feul [fɔɪl] my gaud. – Ich fühle mich gut.
Ik heb/hef/hev (altsächsisch hebbiu, mnd. hebbe) dy leiv (as. liof, mnd. lēf). – Ich habe dich lieb.
Sai/Sei het in Hamborch/Hamborg läävd/läved. – Sie hat in Hamburg gelebt.
Wy blyvt/blivet tau Huus in disse Tyd. – Wir bleiben zu Hause in dieser Zeit.
De Kau het Wåter/Waoter bruukd/bruked. – Die Kuh hat Wasser gebraucht.
Snåke/Snaoke und Snigge slykt na/nå/nao de Beke. – Schlange und Schnecke schleichen zu dem Bach.
De Imme raupt luud: „Dat givt kein Unkruud!“ – Die Biene ruft laut: „Es gibt kein Unkraut!“
Dat Blad falt vun'n Boom hendål/hendaol. – Das Blatt fällt vom Baum herunter.
Set dy dål/daol up'n Staul! – Setze dich hin auf den Stuhl!

Hochgeladen 2024-02-18 22:36:51.0
Einsender user's avatar Andree Peterburs
E-Mail apeterburs@gmx.de
Zeige alle Personen dieser Datenbank