Frank WENDTLANDT

Frank WENDTLANDT

Eigenschaften

Art Wert Datum Ort Quellenangaben
Name Frank WENDTLANDT
Religionszugehörigkeit RK.

Ereignisse

Art Datum Ort Quellenangaben
Geburt geschätzt 1860
Bestattung 3. September 1878 Memphis, Tennessee Information über diesen Ort im GOV nach diesem Ort suchen
Tod 3. September 1878 Memphis, Tennessee Information über diesen Ort im GOV nach diesem Ort suchen

Quellenangaben

1 TotDokMemph001 - Dokumente zum Tod von Jacob Malsi, Memphis
 Dokumente zum Tod von Jacob Malsi, Memphis
2 Testament Eva Malsi, Memphis
 Auszug: 1867 In the name of God amen; I, Eva Malsi of the City of Memphis County of Shelby State of Tennessee of the age of Seventy five years and being of sound mind and memory, do make publish and declare, this my last will & testament, in manner following, that is to say; First, I give and bequeath to my son Valentin Malzi out of the cash now in hands of John Wendlandt's five Dollars in gold. Second, I give and bequeath to my son Jacob Malzi also five Dollars in gold out of the funds now in the hands of said John Wendtlant. Third, I give and bequeath to Frank Wendtlandt, the son of my daughter, dec'd. Maria Anna, the same of Five dollars in gold out of the funds now in possession of John Wendtlandt. Fourth, I give & bequeath to my daughter Catherine, wife of Anton Schwab, all my personal property. As well, as all the money which shall be left after the aforementioned sums have been paid and of what I shall have drawn, up to the time of my death, out of the Five hundred Dollars in gold, which were placed by me into the hands of my son in law John Wendlandt for safekeeping about one year ago, and lastly do I hereby appoint my said daughter Catherine Schwab her husband Anton Schwab sole executors of this my last will, and shall the same be obliged to attend to a decent burial of my body after my death, and to defray the burial experiences out of the money & property given & bequeathed to her, my said daughter Catherine by me, in this my last will. In witness whereof, I have hereunto set my hand and seal, this 24th day of January in the year our Lord One thousand Eight hundred and Sixty Seven Eva Malsi (mit drei + mark) The foregoing instrument, consisting of one shut was, at the date thereof, signed, sealed published and declared, by the said Eva Malzi, as and for her last testament, in presence of us, who at her request and in her presence and in the presence of each other, have subscribed our names as witness thereto. P.H. Heinich residing No 148 Enchange Street in Memphis Shelby County Tenn C.A. Cordes residing on Dunlap Av. near Memphis in the county of Shelby J. Lerch residing on Poplar Street near Memphis, Shelby County Tenn. ------------- 1867 Im Namen Gottes, Amen; Ich, Eva Malsi der Stadt Memphis Grafschaft von Shelby Bundesstaat Tennessee vom Alter der Siebzig fünf Jahre, wobei mit gesundem Verstand und Gedächtnis, sie machen zu veröffentlichen und zu erklären, dies ist mein letzter Wille & Testament, in Art und Weise nach, das heißt, Erstens, ich gebe und vermache mein Sohn Valentin Malzi aus dem Cash jetzt in Hände von John Wendlandt fünf Dollar in Gold. Zweitens, ich gebe und vermache mein Sohn Jacob Malzi auch fünf Dollar in Gold aus der Mittel in den Händen der John Wendtlant. Drittens, ich gebe und vermache Frank Wendtlandt, dem Sohn von meiner Tochter, dec'd.Maria Anna, gleich von fünf Dollar in Gold aus den Fonds nun in Besitz von John Wendtlandt. Viertens, ich gebe und vermache meine Tochter Catherine, die Frau von Anton Schwab, meine persönliches Eigentum. Wie gut, wie all das Geld, das nach links werden soll die genannten Summen gezahlt wurden und von dem, was ich gezeichnet haben, bis zum Zeitpunkt meines Todes, von den fünfhundert Dollar in Gold, die von mir in die Hände von meinen Schwiegersohn John Wendlandt gelegt wurden zur Aufbewahrung vor einem Jahr, und schließlich kann ich hiermit meine Ernennung sagte Tochter Katharina Schwab ihr Mann Anton Schwab alleiniger Testamentsvollstrecker diese mein letzter Wille, und der wird gezwungen, auf eine anständige Beerdigung meines Körpers teilnehmen nach meinem Tod und die Beerdigung Erfahrungen aus dem Geld zu decken & Immobilien gegeben und ihr hinterlassen, sagte meine Tochter Katharina von mir, in mein letzter Wille. Zu Urkund dessen haben die hierzu habe ich meine Hand und Siegel, am 24. Tag des Januar des Jahres unseres Herrn eintausendachthundert sechsundsiebzig Eva Malsi (mit drei + Zeichen) Die vorangehenden Gerät, bestehend aus einem geschlossen war, am Tag davon unter Dach veröffentlicht und erklärt, von dem genannten Eva Malzi, wie und für ihr Testament, in Anwesenheit von uns, die wir auf ihren Wunsch und in ihrer Gegenwart und in Gegenwart der jeweils anderen, abonniert haben unsere Namen als Zeuge dazu. P.H. Heinich Wohnsitz No. 148 Enchange Street in Memphis Shelby County Tennessee C. A. Cordes, wohnt auf Dunlap Av. in der Nähe von Memphis in der Grafschaft Shelby J. Lerch wohnt auf Poplar Street in der Nähe von Memphis, Shelby County Tennessee. ---------------------------------------------------------------------------- The State of Tennessee To the Sheriff of Shelby County: Summon: Anton Schwab Ever Eva Malsi dead. to appear before me, at my office in the City of Memphis, Tenn., on the 15. day of May 1876 at 10 o'clock a.m., under an amount of the condition of said Estate and this you shall in no wise omit, under penalty prescribed by law. Herein fail not, then and there this writ. Witness, James Reilly, Clerc of said Court, at office, in the City of Memphis, this 31 day of ? 1876 and 100 Year of American Independance. ---------- Zu dem Sheriff von Shelby County: Beschwörung: Anton Schwab Schon Eva Malsi tot. um vor mir auf dem 15. Tag des Monats Mai 1876 10.00 Uhr im Rahmen einer Menge von dem Zustand der Immobilien erscheinen, in meinem Büro in der Stadt Memphis, Tenn.,, und das sollst du in keiner Weise weglassen, die unter Androhung gesetzlich vorgeschrieben. Hierin nicht aufhöre, dann und dort diese Klageschrift. Witness, James Reilly, Clerc der Platz, im Büro, in der Stadt Memphis, diese 31 Tage aus? 1876 und 100 Jahre der amerikanischen Unabhängigkeitstag.
3 Mail Cindy Russel zu Frank Wendtlandt
 Frank Wendlandt the son of Maria Anna Malsi died 3 September 1878 from the yellow fever epidemic. He is buried in Elmwood Cemetery in Memphis, Shelby County, Tennessee with the rest of his family. His headstone is a ring shape stone but his name was not engraved on it.

Datenbank

Titel Gesamtfamilie Dörry, Doerry, Dörrien samt Nebenlinien und etlichen Mütterlinien und Namensvarianten.
Beschreibung Enthält u.a. folgende Geschlechterfolgen:
Geschlecht Dörry mit Namensvarianten und etlicher Mütterlinien, Quellen: eigene Forschungen (inkl. verschiedener Familienmitglieder);
Geschlecht Dörrien mit Namensvarianten, Quellen: Die Dörriens, 1910;
Genealogien Hildesheimer Ratsgeschlechter, 1988;
Roth's Leichenpredigten;
Geschlecht Kypke mit Namensvarianten, Quellen: Kurze Geschichte der Familie Kypke,1904;
verschiedene Pfarrerbücher;
Geschlecht Tappe(n) mit Namensvarianten, Quellen: Tappen'sches Familienbuch, 1888;
Geschlecht Malsy mit Namensvarianten, Quellen: eigene Forschungen (inkl. verschiedener Familienangehörigen);
Hochgeladen 2024-02-25 10:27:21.0
Einsender user's avatar Rainer Dörry
E-Mail rainer@rainer-doerry.de
Zeige alle Personen dieser Datenbank

Herunterladen

Der Einsender hat das Herunterladen der Datei nicht gestattet.

Kommentare

Ansichten für diese Person